V polovině února přichází svátek všech zamilovaných – Valentýn. Každý z nás ho asi slaví trochu jinak. Dámy většinou dostávají květiny, pozvání na večeři nebo do kina. V Japonsku je tomu ale úplně jinak. Proč je tak velký rozdíl mezi naším a japonským Valentýnem?
Katolický svátek po japonsku
Dívky čokoládu ideálně vyrábějí samy doma
14. února je den svatého Valentýna, katolického kněze, který zemřel mučednickou smrtí za to, že tajně oddával zamilované páry. Japonsko sice má svou katolickou základnu, ale svátky jako Velikonoce, které se tam neslaví prakticky vůbec, nebo Vánoce, které si tam upravili dost po svém, jsou víceméně slaveny bez odkazu na náboženský význam.
Stejně tak je tomu i u dne sv. Valentýna. Zatímco u nás většinou muži obdarovávají ženy, aby jim ukázali, že jim na nich záleží, v Japonsku se zrodila úplně jiná tradice. Tady ženy a dívky obdarovávají muže čokoládou!
Ruční výroba a čokoládový marketing
V obchodech můžete narazit na potraviny ve tvaru srdce
Japonci málokdy ukazují své pocity. O to těžší to je, když je to někdo, koho mají rádi nebo se jim líbí. Valentýn je právě tím dnem, kdy jde všechen ostych stranou a dívky vyznávají chlapcům svou náklonnost prostřednictvím čokolády.
V období kolem Valentýna obchody nabízejí různé čokolády, krabičky a výbavu na jejich výrobu. Typ čokolády nehraje roli, je ale stoprocentně nejčastějším dárkem.
Čokoláda se daruje tak, jak ji koupíte, nebo ještě lépe – sami doma vyrobíte. Většinou to funguje tak, že čokoládu roztavíte a vlejete ji do forem a ozdobíte, aby dotyčný dostal dárek od srdce.
V obchodech ale v období kolem Valentýna narazíte i na spoustu jiných výrobků ve tvaru srdce. Japonci si v dekoracích libují, takže před všudypřítomnými srdíčky rozhodně neuniknete.
Čtení: Zájezdy do Japonska – srovnání a doporučeníTři typy lidí, kterým se daruje...
Komu byste čokoládu darovali Vy?
Čokoládu vždy věnují děvčata chlapcům, to je dané. Záleží ovšem i na tom, za jakým účelem čokoládu darují. Existují totiž tři druhy podarování:
a) Honmei – vyjadřuje nefalšovanou lásku k obdarovanému
b) Giri – vyjadřuje sympatie či kamarádství k druhé osobě
c) Onasake – vyjadřuje respekt (dává se mezi kolegy) nebo může být i darem z lítosti
Den odpovědí na vyjádřené city
White Day slouží k obdarování žen
Aby dívky nebyly smutné, že na ně muži nemyslí, je tu dokonce protiklad Valentýna, a to takzvaný White Day, který se slaví o měsíc později 14. března.
V tento den muži obdarovávají své přítelkyně nebo milé. Bohužel není zdaleka tak oblíbený jako již zmíněný Valentýn, možná i díky tomu, že není tak zmedializovaný a slaví se pouze v Asii.
Tento svátek se slaví už od roku 1978 a je vlastně takovou odpovědí na den sv. Valentýna. Člověk, který si dívčina počinu váží nebo se rozhodne přijmout její city, jí na White Day dá dárek, a to budťo ve formě bílé čokolády, nebo nějakého šperku.