Vyrazila jsem, coby průvodkyně, se skupinkou do západního Německa. Není to tak dlouho. Na jednom výšlapu se nám naskytl překrásný výhled na starobylý klášter a sopečné jezero s názvem Laacher See, ke kterému jsme sestoupili. U něj byl zrovna docela čilý turistický ruch, každý fotil nebo svačil, nic zvláštního se nedělo. Až jeden můj cestovatel požádal druhého o fotku sebe samého s jezerem na pozadí. Německy.
Dva Češi spolu šprechtí u německého jezera :)
Respektive pokoušel se o němčinu. Snaživě ze sebe tu prosbu soukal, což mě zaujalo. Chtěl vyjádřit, že chce být na snímku celý i s jezerem. Mlčky jsem oba své klienty sledovala.
Druhý s prvním zdvořile souhlasil, ale cítil potřebu svůj objekt ještě horší němčinou upozornit, že bude na snímku malý, když má být celý i s jezerem.
V diskuzi si pomáhali rukama nohama, protože se vzájemně ne a ne pochopit.
V tom do situace vstupuje třetí účastník, totiž manželka jednoho z mužů, která povídá:
"Proč nemluvíte česky, když jsme z jednoho zájezdu?"
Kdo byl poblíž, prskal smíchy a já samozřejmě taky.
Ještě další den jsme se tomu smáli, zvlášť když došlo na ochutnávku vína v tamním vinařství, která k tomuhle několikadennímu výletu patří. Jo, na našich zájezdech bývá veselo!
Rada na cestu je:
Piluj jazyky, ať se v cizině domluvíš i s našincem! :)